-
1 семейная жизнь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > семейная жизнь
-
2 жизнь
жен. life;
existence лишить себя жизни ≈ to take one's own life, to commit suicide брать все от жизни ≈ enjoy life to the full не на жизнь, а на смерть ≈ to the death вести замкнутый образ жизни ≈ to lead a secluded life вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's lives вопрос жизни и смерти ≈ a matter of life and death жить полной жизнью ≈ to live a full life не подавать признаков жизни ≈ to show/give no sign of life простой образ жизни ≈ plain living сидячий образ жизни ≈ sedentary life;
sessile биол. снижение уровня жизни ≈ decline in living standards творцы новой жизни ≈ creators/makers of a new life устраивать свою жизнь ≈ to regulate one's life щадить чью-л. жизнь ≈ to spare smb.'s life это - дело его жизни ≈ it is his life-work при жизни ≈ in/during one's lifetime нечестный образ жизни ≈ разг. dodge воплощать в жизнь ≈ to make a reality (of), to realize вызывать к жизни ≈ to call into being духовная жизнь ≈ spiritual life круговорот жизни ≈ constant flow of life личная жизнь ≈ private life подруга жизни ≈ companion in life, helpmate половая жизнь ≈ sexual life претворять в жизнь ≈ to put into practice, to realize;
to make a reality (of) прожигатель жизни ≈ разг. fast liver, playboy прожигать жизнь ≈ to live fast, to lead a fast life светская жизнь ≈ high life семейная жизнь ≈ domestic/family life тоскливая жизнь ≈ dreary life тусклая жизнь ≈ dull/dreary/coloureless life уклад жизни ≈ way of life холостая жизнь ≈ unmarried/single life как жизнь? ≈ how are things?, how are you? вторая половина жизни ≈ after-life беспокойная жизнь ≈ busy life, hectic life бурная жизнь ≈ stormy life, turbulent life безрадостная жизнь ≈ dull life человеческая жизнь ≈ human life активная жизнь ≈ active life возвращать кого-л. к жизни ≈ to revive smb., to bring smb. around вычеркивать кого-л. из своей жизни ≈ to cut smb. out of one's life городская жизнь ≈ city life продолжительность жизни ≈ life-span, lifetime социальная жизнь ≈ social life общественная жизнь ≈ public life, communal living политическая жизнь ≈ political life простая жизнь ≈ simple life, easy life морская жизнь ≈ marine life жизнь растений ≈ plant life долгая жизнь ≈ long innings, long life жизнь птиц ≈ bird life жизнь животных ≈ animal life кончать жизнь самоубийством ≈ to commit suicide покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life на всю жизнь ≈ for life ни в жизнь ≈ never, not for anything никогда в жизни ≈ never in one's life;
never in one's born days зарабатывать на жизнь ≈ to earn/make one's living изнанка жизни ≈ the seamy side of life лагерная жизнь ≈ camp life, nomad existence при жизни ≈ (кого-л.) during the life (of) проводить в жизнь ≈ to put into practice/effect;
to make a reality (of) серая жизнь ≈ dull life, drab/humdrum existence собачья жизнь ≈ dog's life страхование жизни ≈ life insurance трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life утро жизни ≈ the morning of life аскетическая жизнь ≈ ascetic life, austere life частная жизнь ≈ private life лишать жизни ≈ (кого-л.) to take smb.'s life, to do smb. in, to do away with smb. лишаться жизни ≈ to lose one's life, to pay with one's life отставать от жизни ≈ to lag behind times уходить из жизни ≈ to leave this world вдохнуть жизнь ≈ (в кого-л./что-л) to breathe life into, to liven smb./smth. up даровать жизнь ≈ (кому-л.) to pardon smb. класть жизнь ≈ (за кого-л./что-л.) to lay down one's life for, to give up one's life for;
(на что-л.) to give one's whole self to smth., to dedicate oneself to smth. деревенская жизнь ≈ country life, rural life уносить жизнь ≈ to claim a life, to snuff out a life, to take a life - образ жизнижизн|ь - ж. life*;
возникновение ~и на Земле the origin of life on Earth;
~ медленно возвращалась к нему life slowly returned to his body;
при ~и during one`s lifetime;
зарабатывать на ~ earn one`s living;
лишить себя ~и take* one`s life;
начать новую ~ start a new life;
борьба за ~ fight for life;
в течение всей ~и in all one`s life/days;
на всю ~ for life;
образ ~и way of life;
вести бродячую ~ lead* а nomadic existence;
полный ~и full of life;
никогда в ~и never in one`s life;
(ни за что на свете) not on your life!;
между ~ью и смертью within an inch of death;
не на ~, а на смерть for dear life;
как ~? how are you? -
3 family life
семейная жизньАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > family life
-
4 home life
семейная жизньАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > home life
-
5 married life
семейная жизньАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > married life
-
6 family life
-
7 family life
-
8 family life
семейная жизнь -
9 (a) family life
-
10 home life
-
11 married life
семейная жизнь Married married life seems to agree with them. ≈ Казалось, семейная жизнь им подходит.Большой англо-русский и русско-английский словарь > married life
-
12 married life
Married life seems to agree with them. — Кажется, семейная жизнь им подходит.
-
13 family life
семейная жизнь Syn: home lifeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > family life
-
14 family life
-
15 home life
-
16 domesticity
noun1) семейная, домашняя жизнь2) любовь к семейной жизни, к уюту3) (the domesticities) (pl.) домашние, хозяйственные дела* * *1 (a) семейные дела; хозяйственные дела2 (n) домашние дела; домашняя жизнь; домоседство; привязанность к дому; привязанность к семейному очагу; семейная жизнь; семейственность; хозяйственность* * *семейная жизнь, домашняя жизнь* * *[do·mes·tic·i·ty || ‚dəʊme'stɪsətɪ] n. домоседство, домашняя жизнь, семейная жизнь, привязанность к семье, любовь к семейной жизни, любовь к уюту, семейственность, домашние дела* * *интимностьсемейная* * *1) а) семейная жизнь, домашняя жизнь б) склонность к домоседству; любовь к семейной жизни, к уюту 2) одомашненность (о животных) 3) (the domesticities) мн. домашние, хозяйственные дела -
17 fireside
noun1) место около камина; by the fireside у камелька2) домашний очаг, семейная жизнь* * *(n) домашний очаг; место у камина; семейная жизнь* * ** * *n. место у камина, домашний очаг, семейная жизнь adj. домашний* * ** * *1. сущ. 1) место около камина 2) домашний очаг, семейная жизнь 2. прил. непринужденный, задушевный (обыкн. о беседе) -
18 domesticity
ˌdəumesˈtɪsɪtɪ сущ.
1) а) семейная жазнь, домашняя жизнь б) склонность к домоседству;
любовь к семейной жизни, к уюту
2) (the domesticities) мн. домашние, хозяйственные дела ∙ Syn: housekeeping домашняя или семейная жизнь привязанность к дому, к семейному очагу;
домоседство семейственность, хозяйственность( the domesticities) домашние, хозяйственные или семейные дела domesticity (the domesticities) pl домашние, хозяйственные дела ~ любовь к семейной жизни, к уюту ~ семейная, домашняя жизньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > domesticity
-
19 fireside
ˈfaɪəsaɪd
1. сущ.
1) место около камина by the fireside
2) домашний очаг, семейная жизнь Syn: hearth
2. прил. непринужденный, задушевный( обыкн. о беседе) fireside chat ≈ непринужденная болтовня Syn: informal место у камина - by the * у камелька - * chair кресло у камина домашний очаг;
семейная жизнь - * comfort семейный /домашний/ уют > * chat (американизм) "беседа у камелька", беседа президента с населением (по радио и телевидению) ~ место около камина;
by the fireside у камелька fireside домашний очаг, семейная жизнь ~ место около камина;
by the fireside у камелькаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fireside
-
20 domestic
1. n слуга, прислуга2. n l3. n товары отечественного производства4. n амер. простые хлопчатобумажные ткани5. n постельное бельё6. a семейный; домашний7. a бытовойdomestic automation — бытовые автоматы, бытовая автоматика
domestic garbage — бытовой мусор; бытовые отходы
8. a внутреннийdomestic dependent nations — «отечественные зависимые народы»
domestic airport — внутренний аэропорт, аэропорт внутренних авиалиний
domestic grade — сорт, предназначенный для внутреннего рынка
domestic cash limit — лимит внутреннего "наличного аванса"
domestic law — внутреннее, внутригосударственное право
9. a местный; отечественный10. a домашний, ручной11. a домоседливый; любящий семейный очаг, домашний уютСинонимический ряд:1. home (adj.) familial; family; home; homely; household2. home-made (adj.) handcrafted; home-made3. native (adj.) endemic; indigenous; inland; internal; intestine; intramural; municipal; national; native4. tame (adj.) domesticated; domitae naturae; subdued; submissive; tame5. attendant (noun) attendant; orderly; valet6. servant (noun) help; maid; servant; underlingАнтонимический ряд:foreign; savage; untamed; wild
См. также в других словарях:
Семейная жизнь Мейбл — Mabel s Married Life Жанр комедия Режиссёр Чарльз Чаплин Продюсер Мак Сеннет … Википедия
Семейная жизнь — Прикам. Название комнатного цветка. МФС, 36 … Большой словарь русских поговорок
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… … Толковый словарь Ушакова
ЖИЗНЬ — Брать/ взять к жизни. См. Брать/ взять на жизнь. Выпасть из жизни. Прикам. Совершенно, совсем забыть что л. МФС, 23. Вычеркнуть из жизни кого, что. Разг. Заставить себя забыть кого л., что л. БТС, 306. Давать / дать жизни. 1. кому. Разг. Сильно… … Большой словарь русских поговорок
жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… … Энциклопедический словарь
Семейная икона — Годуновых. Прокопий Чирин. Ок. 1600 г. Семейная икона. Этот термин может иметь более широкое значение: здесь … Википедия
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, и, жен. 1. Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования материи. Возникновение жизни на Земле. Ж. Вселенной. Законы жизни. 2. Физиологическое существование человека, животного, всего живого. Дать ж. кому н.… … Толковый словарь Ожегова
жизнь — «Бабища румяная и дебелая» (Сологуб); «Базар крикливый Бога» (Фет); бескрасочная (Ладыженский); безнадежно скучная (Ауслендер); безотрадная (Лермонтов, К.Р.); беспечальная (Чехов); бесприютная (Никитин); беспутно мятежная (Полонский);… … Словарь эпитетов
Семейная терапия (family therapy) — Описание семейной терапии С. т. может быть охарактеризована как попытка модификации отношений в контексте семейной системы. В С. т. симптоматическое поведение и проблемы рассматриваются как результат неправильного взаимодействия, а не как… … Психологическая энциклопедия
Семейная хроника Аксакова — Первые отрывки ее начаты А. в половине 40 х годов, но работа двигалась медленно. Сем. хр. пишется как то вяло , говорит С. Т. в письме к Гоголю от 21 июня 1848 г., и, действительно, А. были закончены первые три очерка только в 1854 г. От… … Словарь литературных типов
жизнь — и; ж. см. тж. жизненный 1) а) Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Жизнь растительного мира. Законы… … Словарь многих выражений